长生殿的白话文翻译
1、长生殿的白话文翻译清·洪升《长生殿》白话释义:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。
2、全文译文如下:唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生丽质、倾国倾城让她很难埋没世间,果然没多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六官妃嫔,一个个都黯然失色。
3、译文:(杨贵妃的)绸缎裙子和鲜艳的花朵互相映衬,(贵妃好美啊,)就像一朵红云从天空飘落。看,彩旗在四周环绕,香气四溢的天花纷纷飘落。(贵妃)安详地立着,扇子徐徐移开,露出靓丽的脸庞。好似天仙从月亮里飞降下来。(贵妃)轻扬双臂,彩袖张开,在翡翠盘中挥洒着她高超的舞技。
4、中文译文:在夜半的长生殿,金钗的忧愁最深。在分明的身后,环子伴随着三郎。诗意:这首诗词描绘了一个夜晚的场景,以及诗人内心深处的情感。长生殿是一个有关宫廷的象征,金钗代表着女性的美丽和辛酸。诗人表达了一个女性对爱情的悲伤和无奈,同时也表现了对身后环绕的伴侣的思念之情。